Wednesday 1 August 2012

Lubię Twego Rzeźnika czyli Cockney Rhyming Slang




Rymowany Slang Cockeny'ów to jeden z bardziej znanych i rozpoznawanych slangów brytyjskich (ale niekoniecznie rozumianych przez większość), CRS narodził się w Londynie wśród klasy robotniczej East Endu. Pierwotnie miano cockneya przypadało osobom mieszkającym w pobliżu kościoła St Mary-Le-Bow, w dzielnicy Cheapside (prawdziwy cockney musiał się urodzić na obszarze, gdzie można było usłyszeć dzwony z tegoż kościoła), obecnie każdy, kto mówi z cockney'owskim akcentem i utożsamia się z kulturą dzielnicy East End może się zwać cockney'em (nie polecam nazwać kogoś cockney'em po polsku).



W CRS powszechnie używane słowa takie jak na przykład look są zamieniane na rymowane z nim wyrażenie (często składające się w pierwotnej wersji z dwóch członów), w tym przypadku butcher's hook, i często ostanie słowo jest opuszczane, co tylko zwiększa pomieszanie cudzoziemców zagubionych w uliczkach East Endu i próbujących nawiązać kontakt z obcą cywilizacją. Lad, I like your butcher's (facio, podoba mi się twój wygląd).

Treaz krótki samouczek

She fell down the apples. Spadła ze schodów. (apples and pears - stairs)

Could I use your dog? Mogę skorzystać z twojego telefonu (dog and bone - telephone) 

His trouble finally killed him yeasterday. Żona go zabiła wczoraj (trouble and strife rhymes with wife)

Get your bottle (and glass) out of here! Czy mógłbyś uprzejmie się przesiąść? (bottle and glass nicely rhymes with ....!)

Would you wash my shoes for Ayrton? (Ayrton Senna rymuje się z tenner - banknot 10-funtowy)

I got Brahms (and Liszt) - pissed - (spiłem się)

Reading all this got me half brown bread. Sakramencko mnie to czytanie zmęczyło (half dead)

I saw your trouble walking with him down the frog. Widziałem jak twoja szła z nim ulicą (frog and toad - road)

How is your loaf today? Jak tam główka dziś? (loaf of bread - head)

Shut your North (and South) up. Proszę nie mów już nic. 


(w następnym odcinku o cockney'owskiej wymowie).

No comments:

Post a Comment